- しっきゃく
- [失脚] downfall【U】【C】[通例 a/one's/the ~] 転落, 失脚, 破滅のもと[原因].◇~する[させる]*disgrace|他|《正式》(人)を〔地位・役職などから〕退ける〔from〕;[通例 be ~d] 信用を失う;〔…で〕失脚する〔by, in〕miss one's foot足を踏みはずす;失脚する.失脚
losing one's standing
being overthrown
falling* * *しっきゃく【失脚】downfall〖U〗〖C〗[通例 a/one's/the ~] 転落, 失脚, 破滅のもと[原因].◇~する[させる]*disgrace|他|《正式》(人)を〔地位・役職などから〕退ける〔from〕;[通例 be ~d] 信用を失う;〔…で〕失脚する〔by, in〕miss one's foot足を踏みはずす;失脚する.* * *しっきゃく【失脚】loss of position; a downfall; a fall; 【海】 slip.~する lose one's position [social standing]; fall (from power); be ruined; be overthrown; be brought down.●彼は独裁者の地位からあっけなく失脚した. The dictator fell abruptly [was overthrown in an instant, was brought crashing down].
・失脚した政治家 a fallen politician
・彼はその収賄事件に連座して失脚した. His implication in the bribery case brought about his downfall [proved his undoing].
Japanese-English dictionary. 2013.